ご当地ヒロインとネイティブライタ

創作物において、あまりメジャではない方言っていうのは多いと思います。

僕の故郷の静岡(駿河・伊豆エリア)で使われている方言(静岡弁)は、ベースが標準語ではありますが、細かいところでイントネーションが違ったり、他の地方では通じない表現があったりして、たまに帰ると「やっぱり方言なんだなぁ」と再認識します。

ってなわけで、常々、恋愛ゲームに「静岡弁」を話すヒロインを出してみたいな……なんて考えているんですが、今のところ、静岡を舞台にしながらもサブキャラにのみ静岡弁をしゃべらせたり、あるいは某ファンディスクで小恋の演じる作中作のキャラクタを静岡弁キャラにしてみたり(これは小恋の演者の立花あやさんが同郷の静岡出身で、某WEBラジオでもよくネタにしていたので)と、その程度に留まってるんですよね。

ご当地ヒロインもののゲーム企画ってたまに出ますけど、やはりシナリオライタや声優さんがネイティブであるってことにこだわったものって、あまりない気がします。

そんなわけで、Twitter上でそんなようなことをぼやいていてら、何人かが反応してくれましたので、Togetterでまとめてみました。

http://togetter.com/li/17766

Togetterを使ったのは初ですけど、結構、便利なツールですね。