新訳『星の王子さま』再び
8月に「『星の王子さま』揃い踏み」というエントリィを書いたのですが、どうやらまた新しい『Le Petit Prince』の訳本が出た模様です。
小さな王子 新訳『星の王子さま』(藤田尊潮訳・八坂書房)
武蔵野美術大学教授、藤田尊潮氏による翻訳だそうです。詳しくは以下のURLへ。
http://www.yasakashobo.co.jp/books/detail.php?recordID=473
この藤田氏が同時に出している副読本のタイトルが「『星の王子さま』を読む」なのはちょっと解せませんが、しょうがないのかな?
それともう一冊。
プチ・プランス(川上勉・廿樂美登利訳・グラフ社)
タイトルが、原題ママの『プチ・プランス』ですね。フランス語の原文が全文付きになっている模様。
http://www.graphsha.jp
まだ、どちらも実物を確認していないので、確認したら補足を入れるかもしれません。